fbpx

Igreja SUD Anuncia Traduções das Escrituras para Mais 34 Idiomas

traduções

Uma carta da Primeira Presidência da Igreja de Jesus Cristo dos Santos anunciou esta semana os planos da Igreja para traduzir as escrituras para mais 34 idiomas. A carta também apresenta um novo plano para o lançamento das traduções.

A Igreja SUD planeja traduzir as escrituras para mais 34 idiomas. O novo processo de lançamento do material traduzido permitirá que os membros da Igreja tenham acesso às escrituras traduzidas em seu próprio idioma mais rapidamente.

Em uma carta de 9 de outubro de 2017, a Primeira Presidência de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias anunciou que:

“Um novo processo permitirá que os indivíduos estudem porções do projeto das traduções antes das publicações finais, o que significa que os membros terão acesso mais cedo às escrituras em seu idioma”.

“À medida que o processo das traduções forem avançando, as porções concluídas podem ser liberadas em sequência frequentemente”, informa a carta. “Essas partes sequenciais, embora não consideradas versões finais até que a tradução completa seja concluída, serão disponibilizadas em LDS.org e no aplicativo Biblioteca do Evangelho para dispositivos móveis.”

Versões Prévias

A versão online de alguns idiomas começará a ser lançada no dia 30 de novembro. As edições impressas virão posteriormente. O processo de tradução completa normalmente leva vários anos, “pois as escrituras são textos traduzidos cuidadosamente”, de acordo com o site LDS.org.

“As porções prévias aprovadas das traduções incluirão conteúdo traduzido e revisado por líderes locais”, informa o site LDS.org. “Porções adicionais traduzidas continuarão a ser lançadas periodicamente. As traduções que estão atualmente em fase de conclusão não terão prévias publicadas.”

Enquanto líderes e membros podem ter acesso às prévias traduzidas de orações para ordenanças como as orações sacramentais e a oração batismal, a Primeira Presidência solicita que eles continuem a usar o material traduzido que eles já têm até que as novas traduções sejam concluídas.

Idiomas das Traduções

Os novos projetos de tradução das escrituras que foram aprovados da seguinte maneira:

O Livro de Mórmon será traduzido em birmanês, efik, georgiano, navajo, pohnpeiano, sesoto e tshiluba.

A combinação tríplice, com o Livro de Mórmon, Doutrina e Convênios e a Pérola de Grande Valor, será traduzida em linguagem de sinais americana, africâner, amárico, árabe, axante, bislamá, cingalês, eslovaco, esloveno, grego, hiligaynon, hindi, hmong, iorubá, lao, lingala, malaio, persa, polonês, sérvio, taitiano, tâmil, telugo, tok pisin, tswana, turco e urdu.

Escrito por Morgan Jones e traduzido por Luciana Fiallo Alves

Fonte: www.deseretnews.com

Relacionado:

 

https://mormonsud.net/crencas/livro-de-mormon/traducao-para-portugues/

https://mormonsud.net/a-igreja-de-jesus-cristo/uma-analise-do-processo-de-traducao-do-livro-de-mormon/

| Notícias
Publicado por: Luciana Fiallo
Tradutora e intérprete de formação e paixão. Escolheu essa profissão para, no futuro, poder fazer lição de casa com os filhos e continuar trabalhando.
Satanás Gosta de Sempre Dar a Última Palavra
Sobre missao
7 Coisas que Geralmente Ninguém Te Conta Sobre a Missão

Comente

Seu endereço de e-mail não será divulgado. Os campos obrigatórios estão marcados com *