Se ainda não ouviu falar do novo filme da Excel Entertainment chamado Jane e Emma, confira o trailer em inglês abaixo. O lançamento está marcado para 12 de outubro de 2018. O filme conta a história da amizade entre Jane Manning James e Emma Smith. A má notícia é que ele passará em apenas alguns cinemas selecionados nos Estados Unidos. A boa notícia, é que o filme já está chamado a atenção na mídia.
Sinopse do Filme
Duas mulheres. Uma é branca. A outra é negra. A sociedade diz que elas devem ser inimigas. O evangelho de Jesus Cristo, que devem ser amigas. Às vésperas da morte do profeta Joseph Smith, a viúva dele, Emma, está à beira da destruição. Para ficar ao lado de sua amiga em seu momento mais sombrio, uma mulher, Jane Manning, precisará ouvir a voz de Deus mais uma vez. Será que ela vai conseguir? E se conseguir, terá a força de que precisa?
Atenção na mídia: Medium.com
O site Medium.com publicou recentemente um artigo em inglês intitulado: “Será que os Mórmons estão falando publicamente sobre que Todos deveriam estar falando?” Ele foi escrito por Matthew Faraci, que não é santo dos últimos dias. Na verdade, a primeira frase do artigo é “Não sou mórmon”. O que vem depois é bem interessante.
“Ao publicar um artigo”, diz Faraci, os mórmons estão demonstrando a boa vontade de ter uma conversa desconfortável que algumas igrejas americanas cristãs têm sido meticulosas para evitar. A conversa sobre a qual ele está falando é o problema da segregação e a falta de diversidade no cristianismo, não apenas no passado e não apenas na Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Ele elogia o filme Jane e Emma por abordar este tópico polêmico de cabeça em vez de ficar em cima do muro.
Do que o filme Jane e Emma não fala
Ainda não vi o filme, então suponho que a seguinte frase pode ser uma desconfiança educada: Jane e Emma não é um filme que faz propaganda da Igreja.
Com base no que sei até agora e nos trailers que vi, o filme não fala da Igreja. Fala de uma amizade peculiar e dos resultados dessa amizade. Então, se você estiver pensando: “Deve ser mais um daqueles filmes da Igreja”, você terá uma surpresa feliz. Confira o que o ator Brad Schmidt (que não é santo dos Últimos Dias) e que interpreta o profeta Joseph Smith no filme disse:
“Como não membro da Igreja Mórmon, posso dizer que a história dessas mulheres é maravilhosa. É incrível ver o amor e a amizade que tinham uma pela outra naquela época difícil.
Nunca vi nem ouvi falar de nenhuma história que retratasse esses três personagens como pessoas reais, sendo um pouco egoísta agora e falando do ponto de vista de Joseph. Talvez já tenha ouvido a história, mas não contada dessa maneira. Não é um filme que faz propaganda da Igreja, entende? É uma história real e humana. As pessoas vão assistir ao filme e ser tocadas pela história ao ver o amor dessas pessoas numa época tão desafiadora. Não vi o filme ainda, mas com base no que presenciei nas filmagens, sei que as pessoas serão tocadas pela história. Naquela época, e na verdade até agora, é difícil ser afro-descendente, e o que aconteceu nessa história foi sem precedentes”.
Fonte: Mormonhub
https://mormonsud.net/noticias/veja-como-foi-a-historica-comemoracao-ser-um/
Por favor corrija a frase ” Deus Smith”. Isso pode trazer muita confusão na cabeça de não membros.
Verdade Victor!
Olá, só corrijam a frase “Deus Smith” por gentileza, o certo seria “o profeta Joseph Smith”.
Excelente fazer esses filmes! Porém tem que fazer mais estratégias para os filmes conseguirem mais salas de exibição, inclusive fora dos EUA…inclusive há muito tempo que uma diretora de um grande festival internacional de Cinema Cristão,que acontece no RJ, que me pede contatos para participação de filmes SUD no festival e nunca consegui contatos!se puderem me ajudar , meu contato é [email protected] ou 89 9982 1581
A frase Deus Smith, acho que saiu errado.
Porque demora tanto dublar esses filmes sud, para nosao idioma, com tantos membros que falam inglês e português? É falta de interesse? Ou a igreja não tem autorização para fazer isso? Fazendo isso poderiam ser usados para pesquisadores, como o Charly. Que até hj não está dublado.